Bárhová utazzunk is, a jól felszerelt úti patika elengedhetetlen - figyelmeztet a Boehringer Ingelheim. Akár autóval, akár vonattal vagy repülővel utazunk, az utazás okozta stressz okozhat hasfájást és hascsikarást, székrekedést. Annak érdekében, hogy zavartalanul élvezhessük az üdülést, az úti patikában egy megbízható és kíméletes hashajtónak (például Dulcolax® drazsé) s egy fájdalmas hasi görcsös panaszok elleni célzott, gyors és hatékony készítménynek (például Buscopan® drazsé) is helyet kell kapnia.
A megváltozott napi ritmus, a szokatlan ételek és a környezet is befolyással lehetnek az emésztésre, és hozzájárulhatnak a bélműködés zavaraihoz. Ennek következménye székrekedés vagy gyomorrontás lehet. A hasi panaszok mindenekelőtt a távoli országokban fordulnak elő gyakrabban. A szervezet hirtelen fellépő hasi panaszokkal (székrekedéssel vagy éppen gyomorrontással) reagálhat az ismeretlen fűszerekre, hozzávalókra és a szokásosnál bőségesebb étkezésekre.
Ha azonban mégis elfelejtettük magunkkal vinni gyógyszereinket az alábbi rövid angol, német, spanyol és francia útiszótár segítségével a helyi patikában pótolni tudjuk mulasztásunkat.
Hol van a legközelebbi gyógyszertár?
Where is the nearest pharmacy?
Wo ist die nächste Apotheke?
Donde esta la farmacia más próxima?
Oú est la pharmacie la plus proche?
Hashajtóra van szükségem!
I need a laxative.
Ich brauche ein Abführmittel!
Necesito un laxante!
J'ai besoin d'un laxatif!
Hasfájásra szeretnék kérni valamit!
I need something for stomach ache!
Ich brauche ein Mittel gegen Bauchschmerzen!
Necesito un medicamento contra el dolor de barriga!
J'ai besoin d'un reméde contre des maux de ventre!
Székrekedésem van.
I'm constipated.
Ich habe Verstopfung.
Tengo estrenimiento.
Je suis constipé.
Fáj a hasam.
I've got stomach ache.
Ich habe Bauchschmerzen.
Tengo dolor de barriga.
J'ai mal au ventre.
Gyomorrontásom van.
I've got an upset stomach.
Ich habe mir den Magen verdorben.
Tengo una indigestion.
J'ai embarras d'estomac.