Veszelszki Ágnes a járvány magyar nyelvi hatásait vizsgáló kutatásának egyik eredményeként alkotta meg a Karanténszótárt, amely a 2020 januárja és júniusa között keletkezett új kifejezéseket tartalmazza. A szótárban különböző stílusrétegekből, nyelvváltozatokból összegyűjtött szókincselemek szerepelnek: a köznyelvi, szlengszerű, gyakran játékos szavaktól az újságírói-publicisztikai leleményeken át a mindennapi használatba bekerült orvosi szakkifejezésekig és a hivatali nyelv szókészleti eleméig.
A szavak és példamondatok elsődleges forrásaként a közösségi oldalon és egy online űrlapon szavakat beküldők hozzájárulásai szolgáltak, de a közösségimédia-felületek és a sajtónyelv szövegeit is vizsgálta a szerző, aki a Budapesti Corvinus Egyetem Kommunikáció- és Médiatudomány Tanszékét vezető egyetemi docense.
A home ovitól a kenyérszüzekig
A gyűjtésben szerepelnek olyan szavak, amelyek jelentése magától értetődő, mint például a home ovi, a karanténháj vagy a vizespalacksúlyzó; de vannak köztük olyanok is, amelyek magyarázatra szorulnak. A kenyérszűz például olyan illetőt jelent, aki a kijárási korlátozás alatt kezdett el kenyeret sütni, a fotelvirológus pedig a koronavírus-járvány álszakértője. A szótárban a címszót rövid definíció vagy magyarázat követi, és - ha van a másik fogalomnak kidolgozott szócikke - utalások más szavakra, minden szócikket pedig példamondat zár.
A közel fél éve szinte mindennap használt szavak mellé bekerültek okkazionalizmusok (alkalmi használatban lévő lexikai egységek), sőt hapax legomenonok (egyszeri szóalkotások) is. Több szó angolból történt (tükör)fordításban jelent meg magyar szövegkörnyezetben.
A koronavírus miatt Brazíliában egy távirányítós kisautóval gyűjtötték össze a hívek adományait. A társadalmi távolságtartás jegyében kitalált akcióról az nlc.hu cikkében olvashat részletesebben.